BOCA

LIBROS EN LENGUAS ORIGINARIAS

La supervivencia de las cosmovisiones de los pueblos oprimidos y en resistencia no ha sido una preocupación en la agenda cultural y gnoseológica, mucho menos de los grupos políticos. Con esta colección se espera contribuir a la permanencia cultural y epistemológica de las sociedades originarias del territorio que hoy ocupa México.


Quien desee expresar un saber antiguo o moderno, tiene aquí una herramienta tecnológica y cultural contemporánea con la cuál hacerlo.


La herencia de la cosmovisión de los pueblos a través de sus relatos y sus construcciones artísticas es fundamental, además, nos enfocamos en saberes que, en nuestra tradición, llamamos gnoseológicos. Los textos se publican en la lengua del hablante, sin necesidad de traducción al español, a menos que así lo decida quien publica.

 

DXEBEJA BINNE

UN PUNTO DE VISTA CRÍTICO SOBRE LENGUA Y LITERATURA INDÍGENA

Javier Castellanos escribió esta obra en zapoteco para reflexionar sobre el estado actual de las literauras en lenguas originarias, especialmente en zapoteco, así como el papel de los escritores e investigadores indígenas en la cultura nacional.

Dxebeja binne.jpg
 
Sanjua, Donínoya Otomí.jpg

SANJUA. DONÍNOYA OTOMÍ

POEMARIO

Un poemario escrito en otomí a partir de un diario de sueños. En palabras de su autora, Margarita León, la obra "se centra en los sueños para explorar un poco más allá de los estereotipos de ser parte de una cultura originaria."